<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<labels>
	<label index="ext.title">Календар</label>
	<label index="page.title">Календар</label>
	<label index="maintab.label">Планирање</label>
	<label index="subMenuEntries.prefix">Календар</label>
	<label index="subMenuEntry.day">Дан</label>
	<label index="subMenuEntry.week">Недеља</label>
	<label index="subMenuEntry.month">Месец</label>
	<label index="search.label">Догађаји</label>
	<label index="search.mode.label">Нађи догађај</label>
	<label index="portal.tab.appointments">Догађаји</label>
	<label index="quicknav.backward.title">Назад</label>
	<label index="quicknav.forward.title">Напред</label>
	<label index="quicknav.today.title">Покажи данашљи дан</label>
	<label index="dayview.workingtime">Покажи радно времен (08h-18h)</label>
	<label index="dayview.fullday">Покажи цели дан (00h-24h)</label>
	<label index="records.holidayset">Састав празника</label>
	<label index="records.holidayset.desc">Састав празика</label>
	<label index="records.holiday.desc">Празници</label>
	<label index="holidayset">Састав празник-а</label>
	<label index="holidayset.attr.name">Име</label>
	<label index="holidayset.attr.holiday">Празник</label>
	<label index="holidayset.attr.holiday.new">Нови празник</label>
	<label index="holiday">Празник</label>
	<label index="holiday.attr.workingtime">Радно времен</label>
	<label index="holiday.attr.holidayset">Постава празник-а</label>
	<label index="holiday.attr.holidayset.new">Нова постава празник-а</label>
	<label index="yearsold">Година стар</label>
	<label index="workingtime">Радно време</label>
	<label index="owner">Власник</label>
	<label index="today">Данас</label>
	<label index="calendartitle.dateformat.day">%A, %B %e %Y (CW %V)</label>
	<label index="calendartitle.dateformat.week.spanstwomonths.part1">CW %V: %B %e - </label><!-- timestamp: first displayed day, start and end of week are in different months -->
	<label index="calendartitle.dateformat.week.spanstwomonths.part2">%B %e %Y</label><!-- timestamp: last displayed day, start and end of week are in different months -->
	<label index="calendartitle.dateformat.week.samemonth.part1">CW %V: %B %e - </label><!-- timestamp: first displayed day, start and end of week are in same month -->
	<label index="calendartitle.dateformat.week.samemonth.part2">%e %Y</label><!-- timestamp: last displayed day, start and end of week are in same month -->
	<label index="calendartitle.dateformat.month.part1">%B %Y </label><!-- timestamp: beginning of shown month -->
	<label index="calendartitle.dateformat.month.part2">(CW %V-</label><!-- timestamp: end of shown month -->
	<label index="calendartitle.dateformat.month.part3">%V)</label>
	<label index="reminder.popup.title">Подсетник догађаја</label>
	<label index="reminder.upcomingevent">Сети се: Имате ускоро следечи догађај.</label>
	<label index="reminder.remindagain">Подсети ме поново</label>
	<label index="reminder.button.remindlater">Подсети ме касније</label>
	<label index="extconf.allowoverbooking.label">Дозвољено пребукирање?</label>
	<label index="extconf.reminder.popup.advancetime.label">Време пре дпгађаја него што ми покажеш подсетник</label>
	<label index="extconf.reminder.audio.active.label">Да одигра звук са подсетником поп-уп-а?</label>
	<label index="extconf.reminder.email.advancetime.label">Системна грешка е-маил подсетника</label>
	<label index="extconf.reminder.reminderemail_active.label">Активирај подсетнике догађаја преко маила</label>
	<label index="extconf.reminder.reminderpopup_active.label">Активирај подсетнике догађаја са поп-уп-ом</label>
	<label index="profile.module">Календар</label>
	<label index="profile.module.main.tab">Општи</label>
	<label index="profile.module.main.header">Главна конфигурација агенде</label>
	<label index="profile.module.reminders.tab">Подцетнике догађаја</label>
	<label index="extconf.reminder.popup_roles.label">Улога да добијеш подсетник догађаја с'пуп-уп-ом</label>
	<label index="extconf.reminder.email_roles.label">Улога да добијеш подсетник догађаја путем маил-а</label>
	<label index="extconf.autosendeventmail.label">Улога да аутоматски пошаљеш е-маил новог / узмељеног избрисано догађаја интерних учесника догађаја (уклања е-маил опције)?</label>
	<label index="profile.module.reminders.header">Конфигурација вашег подсетника за догађаје</label>
	<label index="profile.disableMailingQuestionAfterDraganddrop">Онемогучи питанје да ли да се пошаље е-маил после измена догађаја са "драг &amp; дроп"-ом</label>
	<label index="profile.reminder.email.advancetime.label">Унапред постављено време маил-а</label>
	<label index="profile.reminder.popup.advancetime.label">Унапред постављено време поп-уп-а</label>
	<label index="profile.main.saved">Подешавања су сачувана.</label>
	<label index="profile.reminders.saved">Подешавања подсетника су сачувана.</label>
</labels>
